Visualizzazione post con etichetta "Armenian Culture". Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta "Armenian Culture". Mostra tutti i post

mercoledì 2 novembre 2016

I Salmi di Davide nella tradizione armena

https://laterradihayk.com/2016/11/02/i-salmi-di-davide-nella-tradizione-armena/


Psalms of David in the Armenian Tradition

The Psalms of David have been extremely popular with the Armenian people ever since their conversion to Christianity in the early years of the fourth century. This manuscript of the Book of Psalms is undated but from the illustrations and its palaeography it appears to be a product of the seventeenth century. The illuminations are spare in comparison to many Armenian manuscripts with the exception of its distinctively Armenian decorative uncials (capital letters).

martedì 11 ottobre 2016

ALTER EGO (2016)

ALTER EGO - LaTerraDiHayk.com



ALTER EGO (2016)

Alter Ego è un film prodotto dal Centro Nazionale del Cinema Armeno in collaborazione con “Sharm Holding” e diretto da Vigen Chaldranyan, uscito in Armenia a gennaio del 2016.
Il film racconta la storia di Padre Komitas, scampato al Genocidio Armeno, ma colpito da gravi disturbi psichici a seguito della testimonianza dei massacri del 1915 e della distruzione di gran parte del suo lavoro di raccolta e rielaborazione della musica tradizionale armena. Komitas è considerato il padre della musica armena moderna.

Scheda del film:
Regia: Vigen Chaldranyan
Scritto da: Vigen Chaldranyan, Ruben Hovsepyan
Attori:  Vardan Mkrtchyan, Ani Ghazayan, Arto Khachaturyan, Vache Sharafyan, GrafserProduzione: Vigen Chaldranyan, Gevork Gevorkyan, Karen Ghazaryan
Produttore creativo: Vahan Hovhannisyan
Produttore esecutivo: Sahakanush Sahakyan
Fotografia: Artur Ustyan
Montaggio: Manvel Hovsepyan
Suono: Arman Avetisyan, Tigran Kuzikyan
Musica: Andranik Berberyan, Claude Debussy, Komitas, Avet Terteryan

sabato 23 luglio 2016

Tevanik (2014)

https://laterradihayk.com/2016/07/20/tevanik-2014/

VIDEO film completo

Regista: Jivan Avetisyan
Paese: Armenia
Scritto da: Arnold Aghababov, Karineh Khodikyan
Prodotto da: Masis Bagdasaryan, Gevorg Gevorgyan, Kestutis Drazdauskas
Durata: 1h 21m
Lingua: armena
Il film è suddiviso in 3 parti: la prima parte racconta la storia di una famiglia felice che improvvisamente si disgrega ponendo fine all’infanzia del piccolo Aram. La seconda parte vede come protagonista Astghik, che a causa della guerra perde le sue amicizie ed il suo amore. La terza parte, infine, racconta la storia del 14enne Tevanik, che si ritrova ad essere parte di una guerra che lo cambierà per sempre.
Festival & Premiazioni:
  • “Haykyan Awards” 2014
    Premio speciale della Youth Foundation of Armenia a Jivan Avetisyan
  • “Tbilisi International Film Festival” 2014
    Proiezione speciale alla cerimonia di chiusura
  • “Sarajevo Film Festival-Cinelink Market” International Film Festival 2014
    Proiezione
  • “Asian Pacific Screen Awards” 2014
    Citazione
  • “First Silk Road International Film Festival” 2014
    Premio del Pubblico
  • 67th Cannes Film Festival 2014
    Proiezione
  • “Overlook International Film Festival” 2014
    Premio della Giuria per “Miglior Lavoro Originale”
  • ”Arpa International Film Festival” 2014
    Premio come Miglior Sceneggiatura

Qui sotto, il film in lingua originale armena, sottotitolato in russo (appena sarà disponibile la versione con i sottotitoli in inglese, il link verrà AGGIORNATO):


sabato 16 luglio 2016

Il matrimonio in Armenia

Armenia, la terra di Hayk: Il Matrimonio In Armenia

Il Sacramento dell’Incoronazione

13233006_1046821095411482_3551212978755928398_n

La Chiesa Armena incorona la coppia come re e regina ponendo sulle loro teste due corone, o avvolgendo intorno alla loro fronte un nastro tricolore (bianco, verde, rosso), intrecciato con una piccola croce davanti. Essa simboleggia la creazione di un regno all’interno del Regno di Dio, e in quel momento si canta un inno speciale, dedicato ai primi Re e Regina d’Armenia, Tiridate e Ashkhen, che abbracciarono il Cristianesimo come religione di Stato. A differenza di altre Chiese, la preghiera centrale del rito specifica chiaramente la “collocazione di corone con gemme preziose sulle loro teste”. La regalità in questo caso, siccome le corone vengono rimosse con una speciale preghiera, riflette l’umiltà in termini di servizio e dedizione, così come la dignità e il potere sotto il simbolo della Chiesa, cioè la Croce.

La cerimonia nuziale armena

La Chiesa Armena  è uno dei riti più edificanti e suggestivi di tutte le Chiese Orientali Cristiano-Ortodosse. Il matrimonio è uno dei sette sacramenti della Chiesa Armena in cui la coppia è chiamata a fare un voto davanti al Signore per essere sempre veri ognuno di fronte all’altra per tutta la vita.

Nei primi secoli, non vi era alcuna specifica cerimonia religiosa per il matrimonio. Non ci fu fino al IX secolo, quando la Chiesa elaborò uno speciale rito matrimoniale separato dalla Liturgia Eucaristica. Normalmente, dopo aver contratto civilmente il matrimonio, la coppia cristiana prendeva parte all’Eucaristia e questa “comunione” era intesa come un sigillo nuziale, con tutte le implicazioni del caso. Tuttavia, fin dal IV secolo i primi scrittori cristiani menzionavano un rito specifico di incoronazione da svolgersi durante la Liturgia Eucaristica. Secondo gli insegnamenti di S. Giovanni Crisostomo, le corone simboleggiavano la vittoria della coppia sulle passioni e si ergeva come un segno di eternità del Sacramento.
Il momento decisivo per la regolamentazione della Sacra Incoronazione avvenne all’inizio del X secolo. Fu allora che si sancì la separazione del rito dell’Incoronazione dalla Liturgia Eucaristica e divenne un rituale unico di benedizione dell’unione del marito e della moglie.

Il Sacramento del Matrimonio

L’iniziativa divina e le basi morali stabilite da Gesù Cristo rendono il Matrimonio un Santissimo Sacramento.
Il sacramento del Matrimonio è il mistero dell’unità della coppia cristiana con la benedizione di Dio al fine di condurre una vera vita coniugale e feconda, a fini procreativi. Quest’unione tra l’uomo e la donna è paragonata alla relazione che intercorre tra Cristo e la Sua Chiesa. Proprio come l’unione tra Cristo e la Chiesa si basa sull’amore e sulla fedeltà, allo stesso modo le coppie sposate sono unite dall’amore reciproco con la benedizione di Dio.
L’atto centrale della cerimonia del matrimonio può essere considerata una parte che si chiama “L’Incoronazione” (psakadroutyune). È qui che il sacerdote pone le corone sulle teste della sposa e dello sposo. L’immagine di un re e della sua regina – che è ciò che si cela dietro il simbolismo dell’Incoronazione. Gli sposi sono ora un re e una regina appena incoronati, a capo di un nuovo regno cristiano, la famiglia.
La preghiera che si recita in questo momento ricorda tutta la storia biblica della rivelazione dell’amore di Dio per il genere umano, attraverso una successione di coppie sacre: Abramo e Sara, Isacco e Rebecca, Giacobbe e Rachele, Giuseppe e Asenath, Zaccaria ed Elisabetta. Alla fine di questa lista di nomi sacri, il sacerdote officiante aggiunge anche i nomi della sposa e dello sposo, pregando affinché ricevano anch’essi gli stessi benefici dei loro predecessori biblici.
Mentre il sacerdote recita questa preghiera, il testimone tiene in mano una croce sopra le teste della coppia, un vivido promemoria che l’amore tra marito e moglie è come l’amore di Cristo per noi, sacrificale e vivificante.


Il Rito Armeno

È lo Spirito Santo, che agisce in ogni sacramento, e concede di conseguenza doni divini, come l’amore, la giustizia, la pazienza e la resistenza.

Nella Chiesa armena questa vivida cerimonia è una rappresentazione, passo dopo passo, della nuova vita di marito e moglie. Il simbolismo è impressionante e indica l’amore che deve ancora essere sperimentato in questa santa unione. Ciascuno degli atti compiuti durante il rituale ha un significato speciale.
Dopo essere stati benedetti dal prete, gli anelli vengono scambiati tra la sposa e lo sposo, dando espressione al fatto che i coniugi durante il matrimonio dovranno costantemente completarsi ed aiutarsi a vicenda. Ciascuno sarà arricchito dall’unione. Durante l’esortazione alla sposa e allo sposo e più tardi nel rituale, le mani destre della sposa e dello sposo si uniscono a simboleggiare l’unità della coppia.
Il rito dell’Incoronazione è il culmine della cerimonia nuziale. Le corone sono il segno della gloria e dell’onore con cui Dio li incorona durante il Santissimo Sacramento.
Lo sposo e la sposa sono incoronati come il re e la regina del proprio regno, la casa, che governeranno con saggezza, giustizia e integrità. Durante l’Incoronazione, la sposa e lo sposo sono l’uno di fronte all’altra e il testimone si frappone tra i due, reggendo una croce sopra le loro teste.
Il rito dell’Incoronazione è seguito dalla benedizione di un’unica coppa, quando un calice di vino è benedetto in ricordo delle nozze di Cana in Galilea, benedetta dalla presenza di Cristo. Bere il vino dallo stesso calice serve a simboleggiare, per la coppia, che da quel momento in poi condivideranno tutto nella vita, sia la gioia che il dolore.
Alla fine della cerimonia nuziale il sacerdote benedice la coppia, chiedendo a Cristo di “proteggerli sotto l’ombra della Tua santa e onorevole croce, nella pace”.
Così la grazia di Dio viene trasmessa loro per vivere insieme nel Suo amore, completandosi reciprocamente e perfezionandosi l’un l’altro.

(post originale di Art of Armenia)

PDF – Rito nuziale armeno (english)


13240099_1046841712076087_1376198963256821972_n13240082_1046862442074014_5536633500538528299_n

mercoledì 13 luglio 2016

Chiesa di Matosavank (1247)

Il complesso religioso di Matosavank (Մաթոսավանք) consiste di 3 edifici in totale: una chiesa, un sagrato di ingresso e una biblioteca. Si trova a pochi chilometri di distanza dalla periferia della città di Dilijan, nella provincia armena di Tavush, a circa 1370 metri di altezza. È ubicata in prossimità del monastero di Jukhtak Vank.
Fu costruita nel XIII secolo sotto la supervisione di Avag Zakarian, figlio di Ivane Zakarian, della dinastia degli Orbelian.
A sud-est si trova un cimitero medievale con resti di tombe e khatchkar.
Secondo l’iscrizione sul muro della chiesa di S. Astvatsatsin (o chiesa di S. Maria), essa fu costruita nel 1247. Venne anche chiamata chiesa Pghndzahanki (della miniera di rame). Fu costruita utilizzando pietre grossolanamente tagliate. L’ingresso è sul lato ovest, decorato con khatchkar e pietre scolpite. Nei pressi del lato nord della chiesa si trova un bellissimo khatchkar recante un’iscrizione datata 1251.


Il sagrato è adiacente la chiesa dal lato ovest ed è a pianta quadrata. L’ingresso è dal lato nord. Fu costruito con pietre grossolanamente tagliate ed è internamente stuccato. Presenta una piccola finestra a forma appuntita verso l’esterno sulla parete ovest, in alto. Sul pavimento sono presenti molti resti di tombe.
La biblioteca è accessibile dal sagrato muovendosi verso sud, attraverso una larga entrata a forma di arco semplice. E’ un piccolo edificio costruito con pietre piatte. Ha un ingresso separato sul lato est, e molte finestrelle sul lato sud. Presenta molti khatchkar scolpiti sulle pareti.


















domenica 12 giugno 2016

Nodo base dei tappeti armeni

https://vimeo.com/laterradihayk/nodobasetappetiarmeni


Anipemza: Concorso fotografico tematico

Հայկական մշակույթի ուսումնասիրման և վավերագրման կենտրոնը հայտարարում է լուսանկարչական բաց մրցույթ:

Il Centro Studi e Documentazione della Cultura Armena indice un concorso fotografico aperto al pubblico.
Հայկական մշակույթի ուսումնասիրման և վավերագրման կենտրոնը հայտարարում է լուսանկարչական բաց մրցույթ:
Partecipare è molto semplice, basta inviare una immagine coerente con il titolo del contest corredata dalla scheda di partecipazione compilata in tutte le sue parti all’indirizzo mail csdcaarchitettura@gmail.com.
Մասնակցելու համար պարզապես ուղարկեք վերնագրին համապատասխան նկար և լրացված մասնակցության քարտը հետևյալ էլ․փոստի հասցեին՝csdcaarchitettura@gmail.com
Trovate regolamento e indicazioni sul sito www.restauroarmenia.org.
Կանոնների մասին կարելի է ծանոթանալ www.restauroarmenia.org կայքում:


Partecipate numerosi!
Մասնակցե՛ք

CATEGORIA 1 – MONUMENTI STORICI E NATURALI NELL’AREA E NEI SUOI DINTORNI
ԱՆՎԱՆԱԿԱՐԳ 1 – ՊԱՏՄԱԿԱՆ ԵՎ ՇՐՋԱԿԱ ՄԻՋԱՎԱՅՐԻ ՀՈՒՇԱՐՁԱՆՆԵՐԸ
Quali sono i monumenti archeologici, architettonici, naturali che si trovano lungo le rive del fiume Akhurian e nei dintorni dei monumenti più noti come Ererouyk?
Որո՞նք են Երերույքի նման առավել հայտնի հնագիտական, ճարտարապետական, բնության հուշարձանները, որոնք գտնվում են Ախուրյան գետի երկայնքով և դրա մոտակայքում:
Quali bellezze ignote ai più si nascondono tra le rocce o nell’erba alta? Che cosa dovrebbe essere secondo voi portato all’attenzione, valorizzato e salvato?
Ինչպիսի՞ անհայտ գեղեցկություններ են թաքնված ժայռերում կամ խոտերում: Ի՞նչը ձեր կարծիքով պետք է ուշադրության արժանացնել, գնահատել/արժևորել և պահպանել:
Monumento non è solo ciò che ha un riconosciuto valore storico artistico ma, recentemente, il termine è passato anche ad indicare dei luoghi naturali di straordinaria bellezza o interesse scientifico. Quali sono secondo voi le più interessanti ricchezze di questa parte della regione Shirak?
Հուշարձանը միայն այն չէ, որ ունի ճանաչված պատմագեղարվեստական արժեք, այլ վերջերս, այս տերմինով նշում են նաև յուրահատուկ գեղեցկության տեր կամ գիտական հետաքրքրություն ներկայացնող բնության վայրերը: Որո՞նք են, ձեր կարծիքով, Շիրակի մարզի այս հատվածի առավել հետաքրքիր հարստությունները:
In questo concorso che è un po’ come una caccia al tesoro immaginiamo di poter allargare lo sguardo per svelare ignote ricchezze.
Այս մրցույթը ինչ-որ չափով նման է գանձերի որսի, ուր պետք է փորձենք բացահայտել անհայտ հարստությունները:
Una competizione europea in cui i partecipanti potranno vincere fino a 50.000 dram, un diploma di partecipazione e la soddisfazione di vedere il proprio scatto esibito in una mostra e/o sul sito web di Ererouyk.
Եվրոպական մի մրցույթ, որտեղ մասնակիցները կարող են շահել մինչև 50.000 դրամ, ստանալ մասնակցության դիպլոմ և մեծ գոհունակություն զգալ՝ տեսնելով իրենց իսկ կողմից արված լուսանկարները ցուցահանդեսում և/կամ Երերույքի կայքում։
Concorso aperto a tutti. Partecipate numerosi.
Մրցույթը բաց է: Մասնակցե՛ք:

CATEGORIA 2 – ANIPEMZA: IL VILLAGGIO E I SUOI ABITANTI
ԱՆՎԱՆԱԿԱՐԳ 2 – ԱՆԻՊԵՄԶԱ ԲՆԱԿԱՎԱՅՐԸ ԵՎ ՆՐԱ ՄԱՐԴԻԿ
Cosa significa abitare ad Anipemza?
Ի՞նչ է նշանակում ապրել Անիպեմզայում:
Quali storie si nascondono dietro ogni volto dei suoi abitanti? Quali sono i luoghi più amati e i personaggi più significativi? Le difficoltà e le gioie della vita quotidiana, le speranze e i sogni?
Ինչ պատմություններ են թաքնված իր յուրաքանչյուր բնակչի դեմքի ետևում: Որո՞նք են նրանց ամենասիրված վայրերը և առավել հայտնի դեմքերը: Առօրյա կյանքի դժվարությունները և ուրախությունները, հույսերն ու երազանքները:
Per meglio capire e rappresentare quali siano gli aspetti più particolari della vita e del carattere degli abitanti del villaggio di Anipemza vi invitiamo ad esplorarlo con la macchina fotografica o il telefonino.
Ավելի լավ հասկանալու և ներկայացնելու Անիպեմզա բնակավայրի բնակիչների կյանքի և բնավորության առանձնահատկությունները հրավիրում ենք ձեզ բացահայտել դրանք ֆոտոխցիկով կամ բջջային հեռախոսով:
Crediamo che nell’immediatezza di un immagine potranno emergere rappresentazioni, esperienze, emozioni, speranze su che cosa significhi vivere in un piccolo e remoto villaggio con tante difficoltà ma un cielo aperto e luminoso sulla testa e un sole che esalta la sacralità dei luoghi.
Կարծում ենք, որ նկարի անմիջականությունը թույլ կտա ներկայացնել հույզերը, զգացմունքները, հույսերը, թե ինչ է նշանակում ապրել մի փոքրիկ և հեռավոր բնավայրում բազմաթիվ խնդիրներով, սակայն գլխի վերևում ունենալով պարզ և լուսավոր երկինք և արև, որն ընդգծում է այդ վայրերի անսասանությունը:
Una competizione europea in cui i partecipanti potranno vincere fino a 50.000 dram, un diploma di partecipazione e la soddisfazione di vedere il proprio scatto esibito in una mostra e/o sul sito web di Ererouyk.
Եվրոպական մի մրցույթ, որտեղ մասնակիցները կարող են շահել մինչև 50.000 դրամ, մասնակցության դիպլոմ և գոհունակություն զգալ՝ տեսնելով ցուցահանդեսում և/կամ Երերույքի կայքում ցուցադրված իրենց իսկ կողմից արված կադրը։
Concorso aperto a tutti. Partecipate numerosi.
Մրցույթը բաց է: Մասնակցե՛ք:

REGOLAMENTO
ՄԱՍՆԱԿՑՈՒԹՅԱՆ ԿԱՆՈՆՆԵՐԸ
1. Termini di partecipazioneՄասնակցության պայմանները
E’ indetto un concorso fotografico. Il concorso è aperto al pubblico, tutti sono ammessi a partecipare senza limiti di età o cittadinanza.
Հայտարարվում է լուսանկարչական մրցույթ: Մրցույթին կարող են մասնակցել բոլոր ցանկացողները առանց տարիքային կամ քաղաքացիության սահմանափակումների:
Non sono ammessi username a scopo commerciale/pubblicitario e non sono ammessi username che risultino volgari/offensivi;
Չեն ընդունվում շահութային/գովազդային նպատակ հետապնդող, ինչպես նաև վուլգար/վիրավորական օգտատերերի անուններ:
2. Iscrizione
Գրանցում

Per partecipare occorre inviare la scheda di partecipazione e una foto con risoluzione minima di 300 dpi via mail all’indirizzo csdcaarchitettura@gmail.com.
E’ possibile partecipare con più immagini ed in entrambe le categorie di concorso.
La partecipazione al concorso è gratuita.
Մասնակցության համար անհրաժեշտ է ուղարկել լրացված մասնակցության քարտը և 300 dpi նվազագույն կետային խտության մեկ լուսանկար հետևյալ էլեկտրոնային փոստի հասցեին՝ csdcaarchitettura@gmail.com.
Կարելի է մասնակցել մի քանի լուսանկարով և մրցույթի երկու անվանակարգերում: Մրցույթին մասնակցությունն անվճար է:
3. Scadenze
Ժամկետը
La mail con la scheda di partecipazione e la foto concorrente dovrà essere inviata entro e non oltre il 4 luglio 2016.
Լրացված մասնակցության քարտը և լուսանկարը պետք է ուղարկել մինչև 2016թ. հուլիսի 4:
4. Fotografie ammesse
Լուսանկարների ընդունման կարգը
Possono essere inviate le fotografie scattate con qualsiasi mezzo atto a produrre immagini fotografiche. La risoluzione minima dovrà essere di 300 dpi. Con la propria partecipazione al concorso l’utente autocertifica la paternità dello scattoe la proprietà intellettuale dello stesso, assumendosi tutte le responsabilità nel caso di contestazioni da parte di terzi. Si possono utilizzare fotografie che l’autore ha già pubblicato su siti web personali/social network o utilizzato per locandine/mostre personali.
Կարող են ուղարկվել ցանկացած լուսանկարչական ապարատով իրականացված լուսանկարներ, որոնց նվազագույն կետային խտությունը պետք է լինի 300 dpi․։
Իր մասնակցությամբ մասնակիցը հաստատում է լուսանկարի իր հեղինակ լինելը և պատասխանատվություն կրում երրորդ անձանց կողմից այդ փաստը հերքելու դեպքում։
Կարող են օգտագործվել հեղինակի կողմից վեբ կայքերում, սոցիալական ցանցերում, գրքույկներում կամ անձնական ցուցահանդեսներում ներկայացված լուսանկարներ։
5. Fotografie NON ammesse
Չեն ընդունվում այն լուսանկարները, որոնք
  • Fotografie di cui non si posseggano i diritti d’autore
  • Fotografie vietate ai minori o offensive
  • Propaganda politica e/o religiosa
  • Fotografie di altre opere o stampe
Non saranno prese in considerazione immagini giunte senza la scheda di partecipazione adeguatamente compilata.
• չունեն հեղինակային իրավունք
• արգելված են անչափահասներին
• պարունակում են քաղաքական կամ կրոնական քարոզչություն
• վերցված են տարբեր հրատարակություններից կամ աշխատություններից
Չեն ընդունվի նաև այն լուսանկարները, որոնց կցված չի լինի լրացված մասնակցության քարտը։
6. Modifiche digitali alle fotografie
Լուսանկարչական խմբագրում
È consentito l’utilizzo del fotoritocco, sarà la giuria a premiare o penalizzare fotografie ritoccate in modo eccessivo. In caso di fotomontaggi, è implicito che l’utente abbia la paternità di ogni singola componente del risultato finale; in nessun caso è ammesso l’utilizzo di immagini o parti di immagini prelevate da internet.
Լուսանկարչական խմբագրումը որոշակիորեն թույլատրելի է, սակայն դրա չարաշահման դեպքում ժյուրին ինքը կորոշի պարգևատրել տվյալ լուսանկարը թե ոչ։
Լուսանկարչական մոնտաժման դեպքում ենթադրվում է, որ մասնակիցը ինքը պետք է լինի վերջնական արդյունքի ամեն մի կոմպոնենտի հեղինակը։ Համացանցից վերցված լուսանկարների կամ դրանց որոշակի հատվածների կիրառումը խստորեն արգելվում է ։
7. Liberatorie
Լուսանկարը հրապարակելու թույտվություն
Tutte le immagini contenenti persone riconoscibili necessitano di una liberatoria da parte di chi è stato ritratto. Guarda l’immagine e chiediti: “Le persone raffigurate potrebbero riconoscersi in questa foto?” Se la risposta è sì, allora è necessaria una liberatoria da parte di chi è stato ritratto in caso di richieste da terzi interessati. Se la fotografia è relativa a un minore (una persona di età inferiore a 18 anni), la liberatoria della persona ritratta deve essere firmata da un genitore o da un tutore legale. Inviando la tua foto al concorso autocertifichi il possesso della liberatoria necessaria per la pubblicazione della fotografia.
Բոլոր այն լուսանկարները, որտեղ մարդիկ ճանաչելի են, պետք է ունենան վերջիններիս կողմից տրված հանաձայնություն իրենց լուսանկարները հրապարակելու վերաբերյալ։
Նայի՛ր նկարին և հարց տու՛ր քեզ, արդյո՞ք լուսանկարի մարդիկ կարող են ճանաչել իրենց և եթե պատասխանը լինի այո, ապա անհրաժեշտ կլինի ունենալ նաև լուսանկարված մարդու թույլտվությունը երրորդ անձանց կողմից այն պահանջելու դեպքում։
Եթե լուսանկարվածը 18 տարեկանից ցածր է, ապա անհրաժեշտ կլինի ստորագրված թույտվություն ունենալ ծնողների կամ օրինական խնամակալների կողմից։
Լուսանկարը մրցույթին ուղարկելով մասնակիցը հաստատում է, որ ունի համապատասխան թույտվություն տվյալ լուսանկարը հրապարակելու համար։
8. Utilizzo delle fotografie da parte del Centro Studi e Documentazione della Cultura Armena
Հայկական մշակույթի ուսումնասիրման և վավերագրման կենտրոնի (Centro Studi e Documentazione della Cultura Armena) կողմից օգտագործվող լուսանկարներ
Tutte le opere/fotografie resteranno di proprietà esclusiva dei rispettivi autori. Con la partecipazione al concorso, il concorrente concede al centro Studi e Documentazione della Cultura Armena la facoltà di, eventualmente, pubblicarle su internet e sui canali social ufficiali (ad es. facebook, twitter, instagram, flickr ecc.). In caso di pubblicazione, l’autore della fotografia (in forma di nickname o nome completo) sarà sempre indicato contestualmente alla foto. Ogni autore può avvalersi della facoltà di chiederne la rimozioni dai suddetti canali.
Le foto più belle saranno stampate e messe in mostra a partire dal 19 luglio p.v.
Բոլոր աշխատանքները/լուսանկարները կմնան որպես տվյալ հեղինակների սեփական գործեր։ Իր մասնակցությամբ մասնակիցը թույլ է տալիս Հայկական մշակույթի ուսումնասիրման և վավերագրման կենտրոնին հրապարակել իր լուսանկարները համացանցում և սոցիալական ցանցերում (օր՝․ facebook, twitter, instagram, flickr և այլն)։ Հրապարակման դեպքում լուսանկարի հեղինակը (մականունով կամ անունով) միշտ կնշվի։ Հեղինակը իրավունք ունի պահանջելու չդնել լուսանկարը վերոհիշյալ ցանցերում։
Ամենագեղեցիկ նկարները կտպագրվեն և կցուցադրվեն հուլիսի 19-ին կայանալիք ցուցահանդեսի ժամանակ
9. Premi
Մրցանակ
Il primo classificato per ogni categoria riceverà un premio in denaro dell’importo di 50.000 dram. Il secondo e il terzo classificato riceveranno in omaggio un volume della collana “Documenti di Architettura Armena”. Tutti i partecipanti riceveranno un attestato di partecipazione.
Le foto più belle e/o più interessanti saranno oggetto di una o più mostre e saranno pubblicate su internet.
Յուրաքնաչյուր անվանակարգի առաջին տեղին արժանացած մասնակիցը կստանա դրամական պարգև՝ 50.000 դրամ։ Երկրորդ և երրորդ տեղերին արժանացած մասնակիցները կստանան «Հայկական ճարտարապետության փաստագրեր» շարքից մի հատորյակ, իսկ մյուս մասնակիցները կստանան մասնակցության վկայագրեր։
Ամենահաջողված կամ ամենահետաքրքիր լուսանկարները կցուցադրվեն մեկ կամ մի քանի ցուցահանդեսների ժամանակ և կհրապարակվեն համացանցում։